Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le site qui fait le point sur la situation de la francophonie
  • Le site qui fait le point sur la situation de la francophonie
  • : Ce site a plusieurs vocations : - faire le point sur la situation du français - donner des informations et des réflexions sur le français - partager des découvertes francophones d'à travers le monde
  • Contact

Recherche

Liens

8 août 2013 4 08 /08 /août /2013 10:40

  «... Oui, je vous le demande, si WA s'écrit W-A et si ZO s'écrit bien Z-O, comment se fait-il que le nom de ce volatile s'écrive O-I-S-E-A-U... et non W-A-Z-O ?

(…)

Le mot oiseau a été mon premier sujet de scandale. Je me disais : comment se fait-il que pour l'écrire, ce mot, quatre lettres suffisent et que, pourtant, pas une d'entre elles ne soit employée ? Comment se fait-il qu'on m'oblige à en utiliser six autres dont aucune n'est correcte ? O-i ne fait pas W A et n'est vraiment à sa place que dans Moïse. L'S est prononcé comme un Z. Et pour la finale, eau, on mobilise trois voyelles, un e, un a, un u, qui ont tous leur son propre, tandis qu'on se refuse de se servir de l'o, dont justement c'est le job. »

 

Cet extrait, ainsi que ceux de l'article précédent Devinette : quel est ce livre visionnaire sur la langue française ? sont extraits du livre d'Hervé Bazin, Plumons l'Oiseau, livre qui donne la parole à un professeur Patagos très érudit. Ce livre est un vrai régal, un concentré d'érudition qui nous invite à réfléchir sur l'orthographe française. J'y avais découvert que ce que l'on apprend à l'école n'est pas forcément logique (suivant les règles de la phonétique) ou étymologique (suivant l'orthographe des mots dont ils découlent : ainsi, pourquoi écrit-on 8 avec un h quand en latin il s'écrivait octo (sans h) ?). Certes l'orthographe française a une certaine logique quand même, mais elle se présente davantage comme un collage de mots et de règles d'origines différentes (grecque, latine, mais aussi gaulois, anglais, arabe, italien, espagnol...) autour d'une base grosso modo latine un peu maltraitée par le temps. ... la suite ici

Partager cet article

Repost 0
Published by Marc Beaufrère - dans Livres
commenter cet article

commentaires